中文(繁體)
作為樂天亞新產品發布會的一部分,樂天亞與土巴兔合作在 Instagram 上舉辦活動。
我猜他們已經推出了一種對抗炎熱的新產品:夏天的味道:青陽脆皮全蝦漢堡。
青辣椒蝦培根漢堡
我想我必須在兩者之間做出選擇。
這個週末我需要去 Lotteria 看看 Two-Ba-Two 並嚐嚐新的漢堡。
被選為活動獲獎者的人請透過從Lotteria Instagram購買來參加活動。
오호라 이런게 있군요 ㅎㅎ 이벤트라니 참여해야겠군요 !
이벤트있군요 새우버거 맛나보여요
오 신메뉴 나왔나 보네요. 반응 좋던데 먹어봐야겠어요
새로운 버거가 출시 되었군요 통새우버거 먹어보고 싶네요 이번 모델은 투바투군요
통새우군요 넘 맛나겠어요
새우버거좋아하는데 먹어봐야겠어요. 맛있겠네요
투바투×롯데리아라니.. 새우버거 맛있는데 신제품이니까 시도해 봐야겠어요
이벤트라니 참여해야겠군요. 새우버거 맛나보여요
롯리와 투바투의 조합 은근 좋아요 광고 나오면 안 넘기게 보게 됩니다 버거도 꿀맛
롯데리아와 함께하네요~ 콜라보 좋다
색감 알록달록하네요 너무 귀여워요
여름엔 역시 청양 통새우버거지 상큼하고 바삭해서 멤버들이랑 찰떡이야
조합이 시원해보여서 여름 메뉴로 딱 맞더라 사진만 봐도 바삭한 느낌 살아서 한번 먹고싶어졌어
이 조합은 이름만 봐도 여름에 딱 떠오르는 메뉴야 시원한 음료랑 같이 먹으면 만족도 높을 것 같아