人気掲示板 TOP 50
PLAVE(フレーブ) 日本シングル「かくれんぼ」 歌詞の解釈、発音、曲情報まで完璧整理!息切れのように切ない愛の物語
1. フレーブ「かくれんぼ」はどんな曲?
2025年6月16日、フレイブが日本で発表したオリジナル日本語曲です。
「かくれんぼ」は日本語で息切れという意味で、誰かが恋しくてずっと探して迷う心を込めた感性的な曲です。
韓国語の原曲なしで最初から日本語で製作されたオリジナルシングルであり、メロディーと歌詞ともに愉快な雰囲気を極大化してファンの間でも「聞くとすぐに泣いた」という反応が多かったです。
2. 制作スタッフ情報
ボーカル: PLAVE
作曲:イ・ジュン、ノア、ウンホ、SakaZan、Green Elephant
作詞: UTA, JUN (Blue Vintage)
アレンジ: PLAVE, SakaZan, Green Elephant
振付演出:バンビ、ハミン
3.曲タイトル「かくれんぼ」の意味
日本語で
かくれる=隠れる
~んぼ=遊び(遊びを意味するサフィックス)
言い換えれば、「隠し遊び」=息切れ
でも単純な遊びという意味を超えて、歌詞では愛する人を追い逃して再び会う関係を象徴的に表現します。
4.完全歌詞の解釈+日本語の発音
各パートごとの歌詞と解釈、発音をすべて含んでいました。
[ハミン]
どこにいるの?
ドコニーイルノ?
どこにいますか?
ふと探す
フトサガスヨ
ふと君を探して迷う
喧嘩するたびに
スレッチガウ・タビニ
通り過ぎるたびに
[バンビ]
胸騒ぐ
宗沢区
胸がドキドキする
君の言葉 意味探して
キミノコトバイミサガシテ
君の言葉の中の意味を探してる
답은 풀 수 없는 채
コタエとトケナイママ
答えはまだ解けないまま
[予備]
巡りゆく季節中
めぐりゆききせつの中
循環する季節の中でも
확실히 변하지 않는 것은
キットカワラナイモノワ
明らかに変わらないのは
어느 날에도 바로 옆에 있어
イツノヒニモスグソバニイテ
いつもそばにいた
보이지 않는 채로
ミエナイママデ
見えなかっただけ
【ウンホ&バンビ】
우리를 연결하고 있었다
ボクラオツナイデイタ
私たちをつなげていました。
[ノア]
계속 찾고 있어
ジュントサガシテイルヨ
ずっと探して迷ってる
하지만 너는 찾을 수 없다
デモキミとミツカラナイ
しかし、あなたはなかなか見えません。
[ハミン]
손을 늘릴수록
テオノバス・ホード
手を伸ばすほど
[ノア]
遠ざかる
東坂
離れて行く
[ウンホ]
この声が届く頃に
コノコエガトドクコロニ
この声が届く頃には
너는 또 어디에 갈 거야
キミとマタドコエユクノダロウ
君はまたどこに去ってしまうのか
何度目のGood Bye
ナンドメノグッドバイ
何番目の別れか
[バンビ]
너만 계속
キミタケジュント
あなただけを続ける
너만 계속
キミタケジュント
あなただけを続ける
너만 계속
キミタケジュント
あなただけを続ける
探してるよ
佐賀市イルヨ
探している
[予備]
この気持ち辿るメモリー
コノキモチタドルメモリ
この感情に従う記憶
너도 마찬가지인가?
キミモオナジデイルカナ?
あなたも私と同じ気持ちでしょうか?
[ノア]
계속 생각해
おもいつづけテル
ずっと君を恋しくて
[ハミン]
「もういいかい?」「まだだよ」
モウイカイ?マダダヨ
「みんな見つけましたか?」 「いやまだだ」
숨겨진 채의 기분은 Let it go
カクレタママノキモチと Let it go
隠された心はもう流れます
항상 같은 것은 아니다
いつもおなじとカギラナイ
いつも同じではないじゃない
너가 누군가에게 발견되기 전에 yeah
キミガダレカニ ミツカルマエニ yeah
他人に発見される前に
[予備]
あふれた景色の中
有フレタケシキノ中
おなじみの風景の中で
歩み重ねた足跡
あゆみ笠田アジア人
積み重ねた私たちの足跡
너의 곁으로 이어져 있었어
キミノモトエトツツイテイタンダ
それはあなたにつながっていました。
【ウンホ&バンビ】
探していたもの
佐賀下田モノ
探して迷った
私たち気づいたのか?
ボクラキズケタカナ?
私たち、それに気づいたでしょうか?
[ノア]
계속 쫓고 있어
ジュントオイカケテイルヨ
ずっと追いかけてる
그 면영ひとつずつ
ソノオモカゲヒトツツ
その姿一つ一つ
[ハミン]
答えを合わせる
こたえあわせ
答えを合わせるように
[ノア]
するように
スルーヨーニ
一つ一つ確認するように
[ウンホ]
この声が届く頃に
コノコエガトドクコロニ
この声が届く頃には
또 그 장소에서 만나기를
マタアノバショデマチアワセオ
またそこで会いましょう
何度目のHello
ナンドメノ Hello
何人かの挨拶か
[バンビ]
僕たちずっと
ボクタチジュント
私たちは続けます
僕たちずっと
ボクタチジュント
私たちは続けます
僕たちずっと
ボクタチジュント
私たちは続けます
かくれんぼのように
カクレンボノヨ
呼吸のように
[予備]
その瞳綴るストーリー
ソノヒトミツツルストオリイ
その瞳が書いて下る物語
거기에 나도 있었다.
ソコニーボクモイタンダネ
その中には私もいました。
[ノア]
もう離さない
モウハナサナイ
今は絶対に置かないで
Q&A
Q. プレイブ「カクレンボ」は日本の正規アルバム収録曲ですか?
A. いいえ、単独シングルで発売された日本語オリジナル曲です!
Q.韓国語版は別にありますか?
A. ありません。日本ファンのためのオリジナル日本語曲です。
Q. 息切れがなぜ愛の歌ですか?
A. この曲での「息切れ」は単なる遊びではなく、愛する人を探し続けて迷う心を象徴します。
Q. フレーブはどんなグループですか?
A. 2023年にデビューしたバーチャルアイドルグループで、メンバーそれぞれが実際のボーカルと振り付けをベースにしたキャラクターです!
リアルタイムで人気の投稿を確認する
イホテウミナ年齢、JDB代表イ・ガンヒ不倫議論(ft.証拠写真)
ファン・ヨンムク両足風論争暴露総まとめ!ラブスターグラム、10年恋愛、乗り継ぎ恋愛
チュ・シンスの息子軍隊、韓国国籍放棄!国大食物、SSG引退式反応